台湾リピーターが教える!便利なアプリと使い方

現地生活情報

20年前、まだスマホがなかった頃。私は台湾を旅するたびに、分厚い地図と会話帳をカバンに詰め込み、指差しで乗り切る不器用な冒険をしていました。あの頃の緊張とワクワクが、今でも心に残っています。

でも今や、あの“必需品”たちはすべてスマホの中にー台湾ではキャッシュレスや交通、グルメ情報までもがアプリで完結し、「日本より便利かも?」と驚くこともしばしばあります。

そんな背景もあって、今回の旅は──出発前夜、娘の花菜と“アプリ作戦会議”から始まりました。

出発前夜|親子でアプリ作戦会議

台湾旅行の準備は、荷物を詰めるだけでは終わりません。初めての街や久しぶりの場所では、事前の情報設計が当日の快適さを大きく左右します。

まず先に、台湾在住の友人に聞いた“本当に使える”アプリを洗い出し、インストールと初期設定まで前夜に完了させました。現地で迷わず、困ってから調べる時間を減らせます。

友人いわく「地図/交通/翻訳/決済/グルメの5ジャンルを押さえれば、旅の不安はほぼ解消」です。

この記事では、その5つを体験談と一緒に絞って紹介します。使い方は最短ルートで理解→すぐ実践できる形にまとめています。

友人から聞いた“ガチ便利アプリ”

アイコンが並ぶ画面を親子で覗き込むと、不思議と肩の力が抜けて、「これで迷わないね」と微笑み合えました。

花菜
花菜

「ママ、台湾ってどんなアプリが便利なの?旅行中に迷ったら困るし…!」

Luluco
Luluco

「現地では、日本みたいに全部英語表記じゃないこともあるしね。今回は在住の知り合いに教えてもらった”ガチ便利アプリ”を使って、安心して旅しよう!」

【交通編】Googleマップ × 台北捷運Go

台北旅行でまず助かるのが交通アプリです。入り組んだ路地や多路線のMRTをスムーズに乗りこなすには、徒歩ナビ=Googleマップ/路線情報=台北捷運Go の使い分けが最強です。

Googleマップ|細い路地も迷わずスイスイ

口コミ・混雑状況・ストリートビューまで確認できる万能ツールです。実際、九份のカフェを探した際に、路地の角度まで把握できて迷わず到着できました。

ブログ内リンクも「▶ Googleマップで見る」を添えると読者が安心してアクセスできます。

台北捷運Go|乗り換え・混雑・バリアフリーまで対応

MRT公式アプリは、出発駅と到着駅を入力するだけで、運賃・乗換・混雑度を一目で把握できました。ホテルから台北101へ行く際、エレベーターの位置まで表示され、母のスーツケース移動もスムーズでした。

花菜
花菜

「淡水信義線に乗って、信義安和駅で降りるだけだね」

花菜がスマホを見ながら言った時、アプリの便利さを実感しました。

【マップ編】オフラインで安心「MAPS.ME」

通信が切れても現在地を表示できるオフライン地図アプリーー山間部・離島(澎湖・花蓮・阿里山)では頼れる存在です。

事前に地図をDLしておけば、電波がない状態でもGPSで現在地がわかります。カスタムピンで「宿・カフェ・駅」を色分け保存でき、移動計画が立てやすいのも魅力です。

九份の坂道で実感した「オフラインの安心」

坂道の途中で通信が途絶えた瞬間、MAPS.MEが現在地をしっかり表示してくれました。「もう一本奥の道だ」と判断して目的の茶芸館へ迷わず到着することができました。

雨に濡れた石畳の上、画面の矢印が静かに進む方向を示してくれた時、「事前DLしておいて本当に良かった」と感じました。

花菜
花菜

「ちゃんと今いる場所が表示されてる!」

Luluco
Luluco

「すごいね、事前に台湾全体の地図を入れておいて本当によかった!」

2つのMapアプリを使い分ける

🗺️
Googleマップ × MAPS.ME 使い分けまとめ
アプリ 得意分野 特徴
🟩 Googleマップ 都市観光・路線案内 口コミ・ストリートビューで事前チェック。リンクを貼るなら信頼度◎
🟦 MAPS.ME 山間部・離島・通信不安定エリア オフラインで現在地表示。軽くてバッテリー長持ち
💡使い分けのコツ
街歩きはGoogleマップ、電波が届かない場所ではMAPS.ME
この2つを組み合わせるだけで、旅中の「迷った」「通信が切れた」をほぼ解消できます。

【翻訳編】LINE翻訳+Google翻訳

観光地を離れると日本語が通じない場面もあります。会話=LINE翻訳/メニューや看板=Google翻訳(カメラ)で、不安を一気に解消できます。

いつ・どれを使うか(迷ったらこの基準)

伝わった瞬間に、相手の笑顔がこちらの記憶になる。言葉の橋は、思ったよりも近くにかかっています。

  • 店員との短いやりとり:LINE翻訳
  • メニュー・貼り紙:Google翻訳(カメラ)
  • 長文:Google翻訳(テキスト)
  • 通信が不安:Google翻訳の「オフライン言語(繁体字)」DL

LINE翻訳|30秒で準備完了(iPhone/Android共通)

出発前夜の30秒が、現地での30分を助けてくれる──それだけで旅に余白が生まれます。

LINE翻訳(通訳アカウント追加)

LINEの検索で「通訳」中国語(繁)通訳を追加
トークを開き、日本語→中国語(繁体)に設定
よく使うフレーズ(例:これはいくらですか?)を下書き

Google翻訳|看板・メニューも即理解

カメラをかざすだけで瞬時に翻訳できます。夜市での食材確認や地元食堂の注文にも大活躍です。

アプリを開き、上部の言語を日本語→中国語(繁体)に設定
画面下のカメラをタップ(看板・メニューをかざすだけ)
右上メニュー → オフライン翻訳中国語(繁体)をダウンロード(推奨)

士林夜市での“即伝わる”体験

花菜がイヤリングの値段を知りたくてLINE翻訳を使い、「這個300元喔!」と笑顔で返ってきた瞬間、言葉がつながる喜びを実感。たった一言で、夜市が“身近な街”に変わりました。

【決済編】街口支付(JKOPay)

支払いの待ち時間と小銭探しをなくすと、旅はぐっと快適になります。JKOPay(街口支付)は、屋台や個人店でも使えるQR決済アプリです。

コンビニでチャージ→QRスキャン→支払いまで10秒以内で完了です。

体験談:小銭いらずでスムーズ決済

永康街の雑貨店で「JKOPay使えますか?」と尋ねると「もちろん!」と笑顔で答えてくれました。支払い後に「付款成功!」の文字。財布を出す手間がなく、次の目的地を娘と相談する余裕が生まれました。

Luluco
Luluco

「財布に残っていた小銭も全てコンビニでチャージしてくれた!便利だわー!」

JKOPayのポイント(旅行者向け)

会計の速さは、せかすためじゃなく“余白”を作るため。小さな余裕が、旅のやさしさになります。

⚫︎小規模店・夜市対応:現金不要で快適

⚫︎ コンビニで簡単チャージ:「街口チャージ」と伝えるだけ

⚫︎ 履歴管理が自動・手数料ゼロ

⚠️ 注意点

⚫︎  日本のクレカは登録不可。旅行者は「現地SIM+チャージ式カード」併用がベスト。

⚫︎  実際、私たちも通信トラブル時に決済が一時停止した経験があります。

⚫︎  近くのコンビニで再チャージと再接続を試みると5分で解決。

⚫︎ この経験から、通信が切れたときは「Wi-Fiを一度オフ→アプリ再起動」を試すと早く解決できると学びました。

【グルメ編】iPeen(愛評網)

観光地価格ではなく、地元の人が通うお店を探すならiPeenです。現地の写真付きレビューが豊富で、口コミの信頼度も高いです。

口コミで隠れ名店を発見

永康街の路地裏で、iPeenのレビューを頼りに入った魯肉飯ーーそこは「八角が香る×温かな接客」と書かれていた通り、店主の「慢慢吃(ゆっくり食べてね)」の一言で心が和みました。

“レビューが背中を押してくれる”という実感が残りました。

iPeenの強みと失敗例から学んだこと

実際に、通信トラブルで画面が真っ白になったこともありました。そのとき、現地の人に「再起動してWi-Fiを切り替えて」と助言され、復旧後はスムーズに閲覧できました。

この経験から、訪問前に気になる店のスクショを保存するように。ちょっとした工夫で、現地アプリの弱点も乗り越えられます。

  • 写真付きレビューが多く、雰囲気が伝わる
  • 小規模ローカル店も多数掲載
  • 「味」「サービス」「コスパ」など評価軸が細かい

まとめ|アプリを味方に、旅に余白を

交通・地図・翻訳・決済・グルメ──。アプリを上手に使い分けることで、**「迷う時間」「探す時間」「待つ時間」がぐっと減り、その分、“感じる時間”**が増えます。

台湾の街は便利さの中に人の温かさがあり、一つのアプリの向こうに、小さな思いやりの瞬間がありました。

🌿 合わせて読みたい


台湾SIM・Wi-Fi徹底比較ガイド|旅行スタイル別おすすめ通信手段

☑ SIMカード・Wi-Fi比較 ☑ 通信トラブル対策 ☑ 旅行タイプ別おすすめ


旅の不安を解消!台湾で“あって良かった”持ち物チェックリスト

☑ 旅行準備のポイント ☑ 忘れがちな便利アイテム ☑ 実体験から学ぶ持ち物術


台北でトラブル発生!旅行中に役立った現地サポートの使い方と体験談

☑ トラブル対応の実例 ☑ 現地サポート窓口の使い方 ☑ 旅の安心を支える備え

コメント

タイトルとURLをコピーしました