初めてでも安心!台湾旅行で本当に使える中国語フレーズ集と体験談

台湾旅行ガイド

こんにちは、Lulucoです。
台湾旅行は魅力たっぷりですが、言葉の壁が心配…そんな声をよく耳にします。実際、私も最初はドキドキしながら旅に出ました。でも、ちょっとした中国語フレーズと、現地のあたたかさに助けられた経験がたくさんあります。

この記事では、台湾旅行中に「本当に使ってよかった」中国語フレーズを、リアルな体験談と共に7つのテーマに分けてご紹介します。初心者でもすぐに使える言葉ばかりなので、ぜひ旅のお守りにしてくださいね。

夜市で使えるフレーズ:ローカルグルメをもっと楽しむコツ

台湾旅行で外せないスポットと言えば夜市。士林夜市で初めて鶏排(大きなフライドチキン)を注文するとき、「不要辣」(Bù yào là. 辛くしないでください)という一言が大活躍しました。一緒に旅をしていた友人マリエさんは辛いものが苦手だったので、勇気を出してお店のお兄さんに伝えると、「OK!No spicy!」と笑顔で返してくれました。

さらに、「你会说中文喔?」(Nǐ huì shuō zhōngwén ō? 中国語しゃべれるの?)と驚かれ、そこから少し会話が弾みました。この経験から、ただ食べ物を注文するだけではなく、現地の人との交流も楽しめることを実感しました。

便利なフレーズ

  • 「这个多少钱?(Zhè ge duōshǎo qián?)」=これはいくらですか?
  • 我要一个这个。(Wǒ yào yí ge zhè ge.)」=これを1つください。
  • 不要辣。(Bù yào là.)」=辛くしないでください

このような簡単なフレーズでも十分通じます。ぜひ試してみてください!

バス・MRTでの移動に便利なフレーズと迷わないコツ

台湾旅行中、九份へのローカルバス移動は少し緊張しました。「これで合っているかな?」と思いながら運転手さんに切符を見せ、「到九份吗?」(Dào jiǔ fèn ma? 九份へ行きますか?)と尋ねると、「到,到!」(dào, dào 行きますよ!)と笑顔で返事をもらい、不安が一気に解消されました。

このようなシンプルなやり取りでも旅先では安心感につながります。また、移動中にはアプリ「Bus+」を活用してバス停や現在地を確認できたので、さらに心強かったです。

バスで使えた便利なフレーズ

  • 「我要去○○。(Wǒ yào qù ○○.)」=○○に行きたいです
  • 「这班车到○○吗?(Zhè bān chē dào ○○ ma?)」=このバスは○○に行きますか?
  • 「請在下一站停車」(Qǐng zài xià yī zhàn tíngchē)=次の停留所で降ります。
    (社内でボタンがないタイプのバスもあったので、この一言は知っていると安心。)

    アプリ+簡単な中国語で迷わず移動できるのでおすすめです!

ホテルでのチェックイン・チェックアウトもスムーズに

台北のホテルでチェックインの際、英語が通じなかったのですが、「我有预订」(予約しています。)と言ってパスポートを見せると、「OK!你的房间在7楼(Nǐ de fángjiān zài 7 lóu、7階ですよ)」と笑顔で対応してくれました。

またチェックアウトの朝、「几点退房?」(Jǐ diǎn tuì fáng?、チェックアウトは何時ですか?)と尋ねると、「12点」(12 Diǎn、12時)と教えてもらい、時間に余裕をもって準備することができました。

知っているとチェックインが楽になるフレーズ

  • 「我有预订。(Wǒ yǒu yùdìng.)」=予約しています
  • 「几点退房?(Jǐ diǎn tuì fáng?)」=チェックアウトは何時ですか?
  • 「早餐几点?」(Zǎocān jǐ diǎn?’)=朝食は何時ですか?

英語が通じなくても、基本の一言で、ホテル滞在もずっと快適になります。

レストランやカフェでの注文をもっと楽しく!

タピオカミルクティーのお店で「我要珍珠奶茶,微糖。」(Wǒ yào zhēnzhū nǎichá, wēi táng.、タピオカミルクティーは甘さ控えめにして)と注文したとき、店員さんが「小糖喔,OK!」(Xiǎo táng ō OK)とにっこり。甘すぎずちょうどよい味で、気分も上々でした。

またホテルの近くのお店で「牛肉面」を頼んだ際、辛さを控えてと伝えるのを忘れてしまい、咳き込み、暫く辛さで舌がビリビリ…。その後からは「不要辣!」が口ぐせになりました(笑)

食べ歩きするならチェックしておこう!

  • 「微糖,谢谢。(Wēi táng, xièxiè.)」=甘さ控えめでお願いします
  • 「小辣,谢谢。」(Xiǎo là, xièxiè.)=辛さ控えめでお願いします。
  • 「我要这个,不要辣。(Wǒ yào zhè ge, bù yào là.)」=これをください、辛くしないで

トラブル時でも落ち着いて使える安心フレーズ

台湾旅行中、楽しいことばかり…と思いきや、思わぬトラブルに遭遇することもありました。道に迷ったり、乗り間違えたり、体調を崩してしまったり。でも、そんな時こそ落ち着いて一言伝えるだけで、助けの手を差し伸べてくれる優しい人がたくさんいました。

そして近くの雑貨店のおばさんに「我迷路了」と言って地図を見せたところ、「你要去这里?我带你过去!」(Nǐ yào qù zhèlǐ? Wǒ dài nǐ guòqù!、ここに行くんですか?そこへ連れていきますよ!)とお店を飛び出して案内してくれました。言葉だけでなく、台湾の人の優しさにも何度も助けられました。

私

「我迷路了」(道にまよいました)

雑貨店のおばさん
雑貨店のおばさん

你要去这里?我带你过去!(ここに行くんですか?そこへ連れていきますよ!)

役に立ったフレーズ

  • 「我迷路了。(Wǒ mí lù le.)」=道に迷いました
  • 「请帮我叫计程车。(Qǐng bāng wǒ jiào jìchéngchē.)」=タクシーを呼んでください
  • 「可以帮我吗?(Kěyǐ bāng wǒ ma?)」=助けてくれますか?


ハプニングの時でも、簡単なフレーズが言えたり、アプリで出すのを見せることができるだけで、慌てず、周りの助けを得られることも多かったです。

おみやげ選びでもうひとこと!交渉の中国語

淡水の雑貨店でポーチを購入する際、「可以便宜一点吗?」と笑顔で言ってみると、「这个给你折扣,还有小礼物!」(Zhège gěi nǐ zhékòu, hái yǒu xiǎo lǐwù!、これならちょっと割引とプレゼントがあるよ)とキーホルダーをおまけしてくれました。

また、九份の雑貨屋さんで、「這個飾品好漂亮!」(このジュエリーは本当に美しいですね!)と声をかけたら、店員さんがぱっと笑顔になって、「你眼光真好!」(見る目あるね!)と返してくれました。
その場でデザイナーさんのこだわりを教えてくれて、「這是手工做的喔!」(これは手作りなんですよ)と、作品への想いも伝えてくれました。

買い物が楽しくなるフレーズ

  • 「可以便宜一点吗?(Kěyǐ piányí yìdiǎn ma?)」=少し安くなりますか?
  • 「有没有别的颜色?(Yǒu méiyǒu bié de yánsè?)」=他の色はありますか?
  • 「這個飾品好漂亮!」(Zhège shìpǐn hǎo piàoliang!)=このジュエリーは本当に美しいですね!
  • 「你眼光真好!」(Nǐ yǎnguāng zhēn hǎo!)=見る目あるね!


現地の方とのちょっとしたやり取り
が、心温まる思い出になるのも台湾旅の魅力です。

覚えておくと便利なフレーズまとめ&活用

初めての台湾旅行は、言葉の不安もありましたが、実際には簡単な中国語と笑顔だけで十分伝わることが多く、たくさんの優しさにふれる旅となりました。

夜市での買い物も、バスでの移動も、片言の「我要」や「谢谢」がきっかけで、現地の方とのあたたかい交流が生まれました。困ったときには助けてくれる人がそばにいて、言葉以上に“気持ち”が通じる旅先だと実感しました。

完璧じゃなくて大丈夫。少しの勇気で、旅はもっと楽しく、心に残るものになります。
ぜひあなたも、自分の言葉で台湾を感じてみてくださいね。

 

コメント

タイトルとURLをコピーしました